Home

Advertisement

Customize
15 November 2009 @ 05:03 pm
So I'm translating a short story by Tsutsui Yasutaka for my Japanese class and I run into this kanji:



I apologize for the sheer fail of this drawing, but it was the best I could do. Hopefully it isn't so bad that no one recognizes it x.x (Also I could not get LJ to make a cut for me-- sorry it's sooooo big T_T)

Any help would be greatly appreciated!~

I'm sure I'll kick myself when I find out what it is, but for now I'm stumped @_@
 
 
 
15 November 2009 @ 08:59 pm
Konban wa!

Could you please help me and teach me how to calculate the score for a JLPT test, 3 kyuu?
How do you score the results?
I googled it for almost an hour, but i still don't get it:(
Thanks!!!!
 
 
14 November 2009 @ 06:03 pm
First off, I'm looking for the meaning of いきりやがって. Is it something along the lines of cheeky? I've googled it but I can't figure it out from context alone.

I'm also looking for the meaning of めがります as shown here:
Q. 僕のことを好き嫌いで言うとどっちですか?
A. どっちかってゆうとすきだけど、大好きではありません。電話もなるべくでないようにしています。めがります。うそです。2番目に好き。

And my last question! I'm wondering about the 結構キてます.
Q. 君から電話くると「リメンバランス」が流れるんだよ?
A. 結構キてますね。
("Remembrance" is a song by the guy answering the question.)

Thank you very much!
 
 
 
13 November 2009 @ 08:24 am
50118 / 50000
(100.24%)



AWWWWWWWW YEEEEEEEEEEAH

In your face, NaNo procrastinations of years past! I HAVE CONQUERED YOU SUPER EARLY THIS TIME. HUZZAH. And I only have about 100k more to go before this story is anywhere close to being done.

I feel fooking awesome right now, even though my back is killing me, I'm so tired I'm hallucinating, and if I have to type much more I'm going to scream. It's all worth it!
Tags:
 
 
Current Mood: accomplished
 
 
13 November 2009 @ 12:12 pm
do you think there's something going on between Nagahide and Yuzuru? or is it just us fans speculating it too much?
 
 
12 November 2009 @ 02:23 pm
Faris, Lenna, King Tycoon ghost, gualf, and bartz.



I thought I should do something special for making it this far. I do not apologize.
 
 

Notes augmented

We've enhanced and de-bugged Notes. If you haven't tried it yet, now's the time! You can create a private note when you ban multiple users. You can also delete multiple notes at once. Lastly, paid users have the option to add a note (visible only to you) whenever you add or remove a friend (guaranteed to avoid embarrassing social mishaps). If you don't currently have a paid account, you can upgrade now! It only takes a few minutes and costs less than a bad shopping mall haircut (plus, it's way more fashionable)!

Product tweaks and bug kill

  1. In another effort to zap spam, comments containing links from domains LiveJournal deems untrustworthy are now automatically screened
  2. If you sign up to get notifications of the Writer's Block question of the day, you'll now see the daily question in the email notification, so you'll have a little extra time to ponder before you post. You can subscribe to Writers Block notifications here
  3. The issue causing random comments to vanish has been fixed!
  4. If you visit a LiveJournal page and get prompted to log in, you'll be returned to the same page after you sign in (Thanks, Dreamwidth)!
  5. If you don't edit the timestamp for an entry at all, the entry timestamp will indicate the time the entry was posted instead of the time the Update Journal page was loaded
  6. Comments with paddings/backgrounds render correctly within the comment box (and will no longer wrap outside the box and break frames/margins)

New FCK fixes rich text editor!

  1. We've updated our RTE (Rich Text Editor) to FCKeditor version 2.6.5
  2. When switching from the RTE to HTML editor, links for syndicated feeds are no longer broken
  3. RTE now functions properly in Safari 4.0
  4. An extra line/space will not be auto-inserted whenever you switch from RTE to HTML editor
  5. The insert image link now works correctly in all browsers

LiveJournal Cares

We’re pleased to introduce you to [info]lj_cares, a new LiveJournal community dedicated to raising awareness and funds for U.S. charitable organizations that improve the health and well-being of people around the world. Each month, we’ll spotlight a nonprofit that is making a significant global impact through medical research, public outreach, and/or humanitarian social programs. Charities will be selected in accordance with the U.S. calendar of national health observances based on a high rating (of over 60%) on Charity Navigator and global scope of impact.

In this, our inaugural month of November, we will celebrate national adoption month by offering a charitable virtual gift (priced at $2.99) to support Love Without Boundaries, an organization that saves the lives of orphans with life-threatening diseases and places them in loving homes around the world. LiveJournal will donate 100% of the proceeds from the sale of charitable vgifts (we'll cover the cost of credit card transaction fees). To learn more about Love Without Boundaries, please visit [info]lj_cares and read about how they helped save Baby Kang and the Rainbow Twins from fatal illnesses, who are now thriving in nurturing families. You can purchase your Love Without Boundaries gifts in the Virtual Gift shop.

Papered in postcards

A couple of weeks ago, we asked you to send in postcards to surround us with LiveJournal community. Thanks for coming through! We've received postcards all the way from Germany, Finland, and Canada and from all over the US, including Texas, Florida, Alaska, Montana, Wyoming, Indiana, Hawaii, and Oklahoma just to name just a handful. We're thrilled with our improved decor.

Please keep the love coming for one more week by writing to Frank the Goat, Esq., c/o LiveJournal, Inc., 539 Bryant Street, Suite 210, San Francisco, CA 94107. Be sure to include your username, since we'll be drawing the names of ten random contributors next Thursday to win paid account credits!

Photos of the week

We have more dazzling images posted by talented LiveJournal photographers from around the world. We're hoping to span the entire globe, so please continue posting and tagging. Of course, you can also sit back and enjoy the view at [info]lj_photophile.

You can see a sample of this week's gorgeous photos and check out spotlight communities and awesome user content after the jump!

Read more... )

Curtains

We thank you, once again, for joining us. See you next week!

 
 
12 November 2009 @ 11:26 am

おはよございます!

I a m looking for for the Japanese translation of a few words.

Lens ( like camera lens)
Focus ( like auto focus on a camera)
Visual
Vision
Retina
Optic

That you for the help.

Posted via LiveJournal.app.

 
 
 
 
12 November 2009 @ 11:26 am

おはよございます!

I a m looking for for the Japanese translation of a few words.

Lens ( like camera lens)
Focus ( like auto focus on a camera)
Visual
Vision
Retina
Optic

That you for the help.

Posted via LiveJournal.app.

 
 
 
 
12 November 2009 @ 03:28 am
With words like chan, san, kun...is the "n" sound at the end silent?? Or just very faint? 
 
 
11 November 2009 @ 04:34 pm
Would anyone mind proofreading an introduction letter for me?

Cut for sanity )

Thanks!
 
 
10 November 2009 @ 06:36 pm
Trying to plan a trip to Japan in the spring (early-mid April), and I'd like to go with a tour group. Could anyone recommend a good group or operator to go with? Airfare and hotels are a must. Meals would be nice, and I'd like a group that centers around temples and onsen. Sakura-viewing would be lovely, too.

In other words, which group is the most trustworthy, and gets me the best deal?
 
 
10 November 2009 @ 03:33 pm
Hi everyone,

I've got a question to ask, and would be very grateful for any responses I receive! I am currently writing a presentation for a Japanese Pop Culture class, in which I focus on food in pop culture. I've focused on Japan's food theme parks, and how food is presented in manga/dramas/ anime, etc. I've also talked about what makes Japanese food "Japanese" and the traditional foods that are still very popular in Japan.

Yet ultimately, my professor wants me to answer the question, "Why do the Japanese care about food as much as they do?" Despite all of my research, I haven't come across anything that helps me answer this question. So, does anyone have any ideas about why the Japanese care about food so much? Thank you so much in advance for any ideas you guys have!!
 
 
11 November 2009 @ 01:45 pm


x20 Suikoden II
and 103 others
123 icons
Tags:
 
 
11 November 2009 @ 02:19 pm
Hi, I hope you could help me with this one, please:

What is the difference between those two sentences??

車をするなら酒を飲むな。。

車を止めたら、 ライトを消さなければなりません。

When we use "nara" and when "tara" structure?
Also, when we use the "-ba" form?

Thank you a lot!

 
 
11 November 2009 @ 12:58 pm
Hi to all.

How do you say the command "fire!" in Japanese? Can't find it in my dictionary...

Thanx a lot!
 
 
10 November 2009 @ 09:55 pm
Hi ya'll, I'm selling some more of my Japanese study aids. Both are in great condition, just want to get rid of them because they are superfluous materials.

- Essential Kanji by PG O'Neill. Perfect condition.
- Japanese Street Slang by Peter Constantine. In really good condition, a few words are underlined.

Both books retail for about $15, selling both for $10 with S&H included, or $5 each, S&H included.

Comment if you're interested, thanks!
 
 
10 November 2009 @ 10:54 pm
I am startig to read a little book, that it is a sto for children. It is he easier, and it is what i need.
i got in trouble from the begining , the title is: お日様 はだかんぼ! 

i am about はだかんぼ - what does it mean? i can't find the meaning !

thank you!
 
 
Current Mood: calm
 
 
 
 

Advertisement

Customize